Higurashi no naku koro ni kai RPG
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Higurashi no naku koro ni kai RPG


 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -14%
Apple MacBook Air (2020) 13,3″ Puce Apple M1 ...
Voir le deal
799 €

 

 Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi]

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Shion Sonozaki
¤ Admin ¤
Shion Sonozaki


Nombre de messages : 377
Age : 30
Date d'inscription : 25/11/2007

Feuille de personnage
Vous êtes :: Civile
Petit ami(e) :: Satoshi
Niveau de la maladie: Niveau 2

Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi] Empty
MessageSujet: Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi]   Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi] Icon_minitimeSam 8 Déc - 23:50

Comme il y a des épisode de la saison 1 qui ne sont pas en VOSTFR et que je ne trouve pas je vais vous mettre l'épisode en VOSTA mais je vais aussi mettre la traduction des parôles sa vous évitera de le faire lol.

Higurashi no naku koro ni Episode 7 :
Partie 1 :
http://fr.youtube.com/watch?v=kmQy1nh3ljc

Traduction :

Les enfants : Je me demande où il est allé...

Rika : Il est peut être perdu quelque part, comme moi de temps en temps...

Rena : Quelqu'un de perdu c'est mignon ! Je veux le prendre à la maison !

Keiichi : C'est un vieil homme, non ? Peut-être il est juste allé errer est il commence à être sénile ?

Satoko : Le chef de village est une personne très active qui enseigne la calligraphie et le Kendo.

Keiichi : Alors, que s'est-il produit ? Vous penssez qu'il est devenus la victime de la malédiction d'Oyashiro-Sama ?

Keiichi : *Hier après-midi, le chef de village est allé au tombeau pour une réunion. La réunion était close au coucher du soleil. Depuis lors, personne n'a vu le chef du village...*

Titre : Mensonges

Keiichi : Ceci fait la cinquième année que quelqu'un a été maudit par la malédiction d'Oyashiro-Sama.

Takano : Croyez-vous en la malédiction ?

Shion : Si un humain est responsable de ça, alors le coupable doit être une personne d'Hinamizawa.

Keiichi : Si c'est la malédiction, il devrait frapper les personnes qui sont entrées dans l'entrepôt de festival , Shion et moi...

Keiichi : Ah, c'est toi, Rika-chan. Rika-chan ? Es-tu tombés ?

Rika : Ce n'est rien…Ce n'est rien !

Keiichi : Que s'est-il passé ?

Rika : Les événements qui m'ont arrivés sont insignifiants. D'une manière primordiale…

Rika : Avez-vous commis un acte injustifié la nuit du festival ?

Keiichi : Huh ?!...

Rika : Keiichi ?...Je dois faire des excuses pour demander quelque chose si impaire. Oublie ce que j'ai dis.

Keiichi : Rika-chan !...* Je veux lui dire...Mais Rika-chan est la fille du temple. Etant la prettresse, on ne lui permettrait pas de me pardonner pour ce que j'ai fais.*

Rika : La nuit du festival…il semblerait qu'un chat est entré dans le temple.

Keichii : Un chat ?...

Rika : En effet, un chat. Le chat a vu l'intérieur, et a été étonné et effrayé. Il a retraité à la hâte, et a commencé gata-gata, buru-buru, nyaa-nyaa, et pose tout à fait le problème.

Keiichi :Qu'est ce que le chat devrait-il faire maintenant ?

Rika : Mi ?...

Keiichi : Quand le chat en plaisantant est allé à l'intérieur, le chien observait…Il a à plusieurs reprises approché le chat…Et accuse le chat qui est à l'intérieur…

Rika : Tous va bien. Je défendrai le chat.

Keiichi : Eh ?

Rika : Quelques chiens comprennent simplement mal la situation. Il peut être légèrement difficile, mais j'essayerai le mieu possible ! Je me battrais !

Rika : Cependant...La grande soeur du chat est très fâché. Le chat le plus jeune a commis un acte mauvais, et est également très fâché.

Rika : Depuis ce jour, il n'y aura plus de réunions de club...

Keiichi : Eh ?

Rika : Pour brèves durées…Je souhaite laisser le chat plus âgée seul.

Keiichi : Le Chat plus âgée…Mion ?

Rika : Keiichi ...Si le chien en malentendu ce peu être le chef du village…les tentatives de mordre le chat, svp m'informent de lui...

Keiichi : Cette nuit, Je...Quoiqu'il ait été métaphorique…Je regrettais le fait que j'aie dit tout à Rika-chan…L'histoire de Rika-chan ma dérangeait…et non seulement cela…elle a parlé comme si elle avait été là elle-même…

Père de Keiichi : Keiichi, un appel de Sonozaki-san !

Keiichi : Allo ?

Shion : C'est Shion...

Keiichi : Shion ?! Um, heu… je suis désolé au sujet d'hier…Je me suis laissé emporté…

Shion : ...

Keiichi : Toi et moi on est dans la même chose mais…Je suis désolé de mettre fâché contre toi...

Shion : Je te pardonne, si tu le regrette. Disons-nous quelque chose qui se produit dorénavant. Nous allons partager le même destin...

Keiichi : Oui tu as raison.

Shion : Um...Est-il vraiment vrai que Mr.Kimiyoshi est disparut ?

Keiichi : Eh ? Kimiyoshi ? Oh tu veux dire le chef du village. Ouais, ce semble être le cas. Shion, tu n'as pas su à son sujet ?

Shion : Oui. Queest-ce que je devrais faire ? J'ai les dit au chef du village au sujet de cette nuit hier…

Keiichi : Eh ?..

Shion : C'est ma faute...

Keiichi : Arrête...Shion, ce n'est pas ta faute.

Shion : Non, c'est ma faute ! Je veux dire, il avais raison après que je lui aie dit à son sujet ! Il a bien disparu après cette nuit ! Il a été tué parce que je lui ai dit…Je les admis, et il a été tué…Tué parce que je lui ai dit…Tué parce qu'il a découvert…Je les admis…il a été tué…

Keiichi : Jai aussi...J'ai également dit Rika-chan…Rika-chan !


Dernière édition par le Mar 1 Jan - 16:03, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://higurashi-rpg.forumpro.fr
Rena Ryuugu
¤ Admin ¤
Rena Ryuugu


Nombre de messages : 164
Age : 31
Date d'inscription : 27/11/2007

Feuille de personnage
Vous êtes :: Elève
Petit ami(e) :: ...
Niveau de la maladie: Niveau 2

Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi] Empty
MessageSujet: Re: Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi]   Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi] Icon_minitimeDim 9 Déc - 12:43

Wouuhhhaa et ben! tu te donne beaucoups de mal ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://naruto-next-gen.forum-actif.net/index.htm
Shion Sonozaki
¤ Admin ¤
Shion Sonozaki


Nombre de messages : 377
Age : 30
Date d'inscription : 25/11/2007

Feuille de personnage
Vous êtes :: Civile
Petit ami(e) :: Satoshi
Niveau de la maladie: Niveau 2

Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi] Empty
MessageSujet: Re: Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi]   Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi] Icon_minitimeDim 9 Déc - 15:12

Higurashi np naku koro ni Episode 7 :
Partie 2 :
http://fr.youtube.com/watch?v=g4ujFpmNpho&feature=related

Traduction :

Keiichi : Jai aussi...J'ai également dit Rika-chan…Rika-chan !

Père de Rena : Hé, Rena, tu as un appel. D'un certain garçon appelé Keiichi-kun.

Rena : Huh ? Me laisser encore obtenir ce droit. Vous avez appelé la maison de Rika-chan…? et vous êtes inquiez parce que personne ne répond.

Keiichi : Oui, Je l'ai laissé sonner pendant presque dix minutes.

Rena : La maison de Rika-chan n'est pas très grande...Satoko-chan vit également là, ce n'est aucune manière qu'ils ne noteraient pas.

Mion : Hé ! Rena , Keii-chan !

Rena : quoi qu'il en soit, nous verons.

Keiichi : Oui.

Rena : Tien . C'est étrange...

Keiichi : Qu'est ce qu'il y a , Rena ?

Rena: Rika-chan et Satoko-chan...Ont toujours leurs vélos garés ici.

Rena : Rika-chan ! Satoko-chan ! Où êtes vous ?! Rika-chan ! Satoko-chan !

Rena : C'est fermé !

Keiichi :Que diriez-vous de grimpé par la fenêtre d'en haut ? Les fenêtres pourraient être ouvertes.

Mion : Keii-chan, une échelle !

Keiichi : Bien !

Rena : Je vais jeté un coup d'oeil à la maison principale !

Keiichi : La maison proncipale ?

Mion : La maison principale de la famille de furude…Depuis que les parents de Rika-chan sont morts, elle a été abandonnée.

Keiichi : Ah, ouais... les parents de Rika-chan sont…

Mion : Satoko aussi...Elle ses parents sont tombés une falaise en raison de la malédiction d'Oyashiro-Sama…Son frère, Satoshi, a également disparut...Rika-chan et Satoko-chan avaient vécu ici ensemble depuis ce temps.

Keiichi : Ces deux là on une vie dur.

Mion : Elle est maudite...

Keiichi : Huh ?

Mion : J'ai dit qu'elle était maudite...

Keiichi : Mi-Mion...

Mion : Satoko Hojou est une enfant corrompu qui a reçu la pleine ampleur de la malédiction d'Oyashiro-Sama. Satoshi-kun a été également tué, il a eu la vie si dure seulement pour sa soeur ...Satoshi-kun le pauvre. Si inapprécié, Satoshi-kun...C'est une enfant corrompu…Si tu reste avec elle, une malédiction te tuera, ou une malédiction t'incitera à disparaître…Il n'y a jamais de paix pour elle…La disparition de Rika-chan est probablement à cause de Satoko, aussi ! Oui, c'est elle… C'est elle, C'est elle, c'est elle...c'est elle,c'est elle,c'est elle,c'est elle,c'est elle,c'est elle,c'est elle,c'est elle,c'est elle...

Keiichi : Hé ! Calme toi, Mion...

Mion : C'est elle,c'est elle,c'est elle,c'est elle,c'est elle,c'est elle,c'est elle...

Rena : Mii-chan ! Keiichi-kun ! J'ai emprunté les clefs !

Mion : Ah, c'est gentil.

Keiichi : ...

Mion : N'est ce pas ? Keii-chan ?

Keiichi : La Mion que j'ai vus était différente de celle que je conais...C'est la première fois que je vois ça...

Rena : Satoko-chan ! Rika-chan ! Si vous êtes ici, dite quelque chose !

Keiichi : Où ont-elles disparue ?

Mion : Ce n'est pas une question d'où elles ont disparue…Je ne veux pas le croire, mais…Le chef de village a disparu hier…Je ne peux pas dire que c'est indépendant…

Keiichi : Il ne peut pas être... !

Habitant : Hé ?! étaient-ils là ?

Keiichi : Est-ce ma faute?

Rena : Keiichi-kun, Tu vas bien ?

Keiichi : Tout ça c'est ma faute. A cause de moi…

Rena : Keiichi-kun...Ils ont dit que tous les enfants devraient rentrer à la maison.

Keiichi : Elles ont disparue à cause de moi…

Rena : Pourquoi pense-tu ainsi ? Keiichi-kun, je te connais tu prend très soin au sujet de tes amis. Mais...Je sais que ce n'est pas de ta faute, Keiichi-kun. Je sais que Keiichi-kun n'a rien fait…

Keiichi : Tu savais ? ! Je n'avais rien dit à Rena…

Rena : Keiichi-kun, pense-tu que je pourrais disparaître aussi ? Non, ne t'inquiéte pas, je ne disparaîtrais pas… jamais…

Keiichi : Comment peux-tu être si sûr que tu ne vas pas disparaître…jamais... ?

Rena : Je pense que Mii-chan ne peut pas se lever aujourd'hui.

Keiichi : Ah, ouais… elle a recherché le chef du village, et n'a pas dormi pendant deux jours...

Rena : Partons !

Keiichi : Je me demande où Rika-chan et Satoko ont disparue.

Rena : La vieille dame du magasin Tomata Tofu à dit que Satoko-chan c'est arrêtée pour acheter quelque tofu après l'école hier…

Keiichi : Du Tofu ?...

Rena : Oui, Hier, à la maison de Rika-chan, il y avait un pot sur le fourneau…avec du potage de miso à l'interrieur.

Keiichi : Pourquoi prendre du Tofu alors ?

Rena : Le tofu est la dernière chose que l'ont mets dans le potage de miso. Par conséquent, Rika-chan le faisait cuire là…jusqu'à ce que la vrai heure avant le dîner. J'ai également regardé dans le cuiseur de riz. Il y avait du riz cuit pour deux. Et dans le réfrigérateur, il y avait quelques plats latéraux qui n'avaient pas été touchés. Ils étaient tous enveloppé sauf le saran.

Keiichi : Et...

Rena : On enveloppe seulement des choses si elles sont des restes. Que pense-tu à ce sujet ?

Keiichi : Hmm… ainsi, quelque chose a monté, et il n'y avait aucun besoin de manger le dîner…peut-être ?

Rena : C'est vrai a moin qu'elles étaient sur le point de manger…Si elles savaient à l'avance, elle n'aurait pas fait cuire.

Keiichi : Eh ?

Rena : Elles ont disparu alors que le dîner étaient prêts…Probablement vers 7h00 heure...

Keiichi : Où iraient-elles à une telle heure ?

Rena : Tu te rappele le récipient de sauce de soja sur la table ?

Keiichi : Eh ?

Rena : Le récipient de sauce de soja était vide. Quand j'ai vérifié sous l'évier. Le bottie de remplissage de la sauce de soja a disparut, aussi.

Keiichi : Comment ce fait-il ?

Rena : D'ici dessus, c'est juste une conjecture. Elle a pris la bouteille à un voisin, pour leur demander pour en partager. Depuis que Rika-chan n'est pas rentré à la maison pendant un long moment, Satoko-chan a appelé la maison ou elle est allée…

Satoko : Est-ce que Rika est là bas ?

Rena : La personne a répondu en disant n'importe quoi : "Nous avons fait le dîner à notre maison, ainsi devriez-vous venir aussi, Satoko-chan ? Rika-chan mange déjà"

Keiichi : Alors… où est aller Rika-chan pour obtenir la sauce de soja ?

Rena : Je ne sais pas c'est mes seul pensées obtenues. C'est juste une conjecture.

Oiishi : Maebara-san ! Bonjours !

Rena : Qu'est-ce qu'un policier voudrait avec Keiichi-kun ?

Keiichi : Je ne suis pas un criminel.

Rena : Je sais !

Keiichi : Peux-tu continué sans moi ?

Rena : Oui, au revoir .

Keiichi : Allez-vous me prendre en mise en garde ?

Oiishi : Non, Non. Plutôt que de resté dehors, nous devrions parler à l'intérieur de la voiture.

Keiichi : Alors, comment les investigations vont-elles ?

Oiishi : Investigations ? Lesquels ? Il y a eu tout à fait uns récemment, ainsi je ne suis pas sûr de lesquels…

Keiichi : Tous !

Oiishi : Ah, Tous, hein? Celui au sujet de Tomitake-san et de Takano-san…n'a malheureusement accompli aucun progrès.

Keiichi : Que diriez-vous du chef du village ? Avez-vous trouvé des indices ?

Oiishi : Nous avons découvert ce qu'il avait fait. Le jour avant qu'il est disparut…Il est allé à un hôpital d'université dans le comté de Shishibone le matin, pour rendre visite secrètement à un proctologist.

Keiichi : Proctologist ?



Dernière édition par le Mar 1 Jan - 16:07, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://higurashi-rpg.forumpro.fr
Shion Sonozaki
¤ Admin ¤
Shion Sonozaki


Nombre de messages : 377
Age : 30
Date d'inscription : 25/11/2007

Feuille de personnage
Vous êtes :: Civile
Petit ami(e) :: Satoshi
Niveau de la maladie: Niveau 2

Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi] Empty
MessageSujet: Re: Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi]   Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi] Icon_minitimeDim 9 Déc - 15:51

[We j'ai que sa à faire XD ]

Higurashi no naku koro ni Episode 7 :
Partie 3 :
http://fr.youtube.com/watch?v=Qo5qLgOJDxA&feature=related

Traduction :

Keiichi : Proctologist ?

Oiishi : Oui, gardant un secret de sa famille. Sa fierté ne le permettrait pas…voir un protologist. Et, sur le chemin en arrière, il y avait un accident de train…et il est allé au tombeau pour une réunion du village après.

Keiichi : Eh ?

Oiishi : Qu'y a-t-il ? Avez-vous remarqué quelque chose d'étrange ?

Keiichi : Non...

Shion : Je l'ai dit à Mr.Kimiyoshi hier…

Keiichi : Quand est-ce que sa avait lieu ?

Shion : Alors… je te le dis…La nuit dernière, Tomitake-san et Takano-san… semblent être morts.

Keiichi : Le chef de village a disparu il y a deux jours…et Shion a entendu parler de Tomitake-san et de Takano-san le matin d'avant-hier…mais le chef de village était secrètement allé à l'hôpital le matin.

Shion : Je lui ai dit hier…

Keiichi : Quand Shion lui a-t-elle dit ?

Oiishi : Maebara-san ? Maebara-san ? Je veux être claire : Je ne pense pas que vous êtes le criminel. Cependant, je sais que vous quatre êtes allés à l'intérieur de l'entrepôt du festival. Il y avait des rumeurs à se sujet le jour suivant. Bien que ce que vous avez fait ait techniquement enfreint…le problème se trouve davantage avec ce qui était à l'intérieur. Il y a quelque chose qui tue les personnes qui sont allées à l'intérieur.

Keiichi : Il y avait beaucoup de dispositifs de torture qui ont été utilisés il y a longtemps.

Oiishi : Est-ce que c'est tout ?

Keiichi : Oui...C'est tout...

Oiishi : N'y avait-il pas quelque chose dangereux pour laquelle on vous ferait taire ?

Keiichi : Non. Je n'ai vraiment pas vu autre chose…

Oiishi : Bien, alors, peut-être il y avait quelque chose que seulement vous n'avez pas vu.

Keiichi : Hein ?

Oiishi : Ce que je voudrais savoir c'est pourquoi vous allez bien, alors que les trois autres sont devenus les victimes. Quelle différence a t'il entre toi et les autres…?

Keiichi : Svp, attendez une minute…"Seulement moi ?" Qu'est-ce que sa signifient, « les autres trois ?» Takano-san et Tomitake-san...

Oiishi : Ce que je veux dire est que Takano-san et Tomitake-san sont morts…Sonozaki Shion-san à disparut...et vous êtes la seule personne qui est restée vivante et bien jusqu'à maintenant.

Keiichi : Shion à disparut ..?!

Oiishi : Ce que je veux dire est que Takano-san et Tomitake-san sont morts…Sonozaki Shion-san à disparut...

Keiichi : Allo ?

Shion (Mion): Ah, Keii-chan c'est toi ? C'est moi, Shion !

Keiichi : As-tu entendu ? au sujet de Rika-chan et de Satoko ?

Shion (Mion): Oui...Que s'est-il produit après ? Étaient-elles là, ont-elles été trouvée ?

Keiichi : Nous ne les avons pas trouver.

Shion (Mion): Keii-chan ...Ne perd pas espoir !

Keiichi : La personne sur l'autre extrémité du téléphone…est exactement comme Shion. Mes craintes se développent. Si ce n'est pas Shion…Alors qui est cette personne ?

Keiichi : Quand… quand as-tu admis ?

Shion (Mion): Huh ?

Keiichi : As-tu su que le chef du village a eu des hemorrhoids et a était à l'hôpital ?

Shion (Mion): Je sais qu'il a eu des hemorrhoids. Il a semblé être en douleur quand il s'asseyait.

Shion (Mion): Huh ?

Keiichi : As-tu su que le chef du village avait des Hermorrhoids et qu'il est allé à l'hopital ?

Shion(Mion) : Je sais qu'il a eu des hermorrhoids. Il a semblé être en douleur quand il s'asseyait.

Keiichi : Et.., dans qu'elle l'hôpital il allait ?

Shion(Mion) : Je suis désolé...Je ne sais pas. Mais Keii-chan...C'est ce qu'il à fait…

Keiichi : Shion ne connaît pas quel hôpital c'était…cela signifie qu'il est impossible pour qu'elle aille à l'hôpital l'admettre. Le chef du village est arrivé à la maison assez tard, en raison de l'accident de train. Afin qu'il puisse le faire à la réunion, il n'aurait pas eu le temps pour écouter la confession de Shion.

Keiichi : Shion, quand as-tu admis au chef du village ?

Shion(Mion) : Keii-chan...Pourquoi demanderais-tu une telle chose ?

Keiichi : Il est impossible que tu le rencontre le matin. As-tu assisté à la réunion avec lui ? Non, ce ne peut pas être… parce que…Shion Sonozaki....a disparut après le jour du Wtanagashi ! S'il te plait...Dit moi que ce que j'ai dit est faux. Shion ! Je t'en prie ! Shion ! Tu n'avais même pas rencontré le chef du village ! Si tu l'avais rencontré...il serait exact après la réunion, et donc exacte avant qu'il est disparut…Ou…Il devrait être mort après qu'il est disparut !
Revenir en haut Aller en bas
https://higurashi-rpg.forumpro.fr
Contenu sponsorisé





Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi] Empty
MessageSujet: Re: Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi]   Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi] Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de l'épisode 7 [Fait par moi]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Rena fait ses courses

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Higurashi no naku koro ni kai RPG :: ¤-[ HoRs RPG ]-¤ :: ¤ нιgυяαѕнι ησ ηαкυ кσяσ ηι кαi :: Episode-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser